Cater23石中剑(2 / 2)

“出水的鱼。”索恩慢慢地重复她的b喻,接着忽然就笑了起来。

他甚至不得不把手中刚又倒满的白兰地放下,以免会因为肩膀的抖动而把它撒得到处都是。

“没关系,我一向是个宽容的丈夫。”好不容易停止了笑声后,他尽可能地语气平静道,“而且我也不觉得就你那个小身板还能对我做出多么可怕的事来,让我苦不堪言。”

说到这里,他又有点想笑了,显然是刚想象了一下这条出水的美人鱼在床上打挺的样子。

被他这样嘲笑,克拉丽莎很想要反驳他说自己从小就b一般nVX要高。

内容未完,下一页继续阅读', '')('这是事实,她可差不多有五英尺六英寸,但她看到他站起来的动作,犹豫了一下,还是默默地选择了闭嘴,跟他相b,她确实就是一个小身板。

他换好了睡衣走出来,一看自己的妻子还在傻坐着好像不知道g嘛,无奈道:“时间不早了,我们也该睡觉了,你怎么还不去换睡衣?是不是需要人帮忙脱衣服?”

克拉丽莎并不觉得他口中的帮忙是指传唤nV仆,迅速拒绝道:“不用了。”

等她也慢慢地去换好了睡衣出来,便看到她的丈夫已经躺到了床上,他撑着脑袋,显然是在等着她。

他拍了拍床铺,道:“过来。”

克拉丽莎条件反S一般地问:“g嘛?”

每次看到她这个白痴样子索恩都很想问问她到底是不是演的。

“睡觉啊。”

“哦……”

她不甘不愿地爬到床上。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“你是想半夜摔下床吗?”

他把她从床边拉到怀里抱着,打量着她睡衣领口的蝴蝶结。

“你怎么总是要穿一些旧衣服,我以为你有一大堆漂亮的新睡衣。”

克拉丽莎道:“旧一点的睡衣更舒适。”

索恩可不管她的说辞:“等我们到了,你就把这些全部给我扔了。”

“为什么?”

索恩心想,她为什么总是穿着一些能从脖子遮到脚踝的厚棉布睡衣自己心里没点数吗?还在这里问他为什么。他在各种事上惯她够久了,他那无人打扰的乡村生活必须更顺心一点。

“你哪有那么多问题,服从就是了。”

克拉丽莎抿着嘴唇,索恩一看就知道她那蠢脑袋正在高速运转,思考如何试探他的底线。

“要不我现在就帮你都扔了吧。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('他说着,便准备去拉开她的蝴蝶结。

克拉丽莎给他吓得连忙抓住他的手便承诺道:“我会扔的,真的。”

听话就好。

索恩看着她这惊恐的样子,笑着往她的唇上脸上又亲了亲,便把她抱得更紧一些,几乎让她趴到了自己身上,然后,他放松地闭上了眼睛。

显然,乘坐了太久的马车,哪怕是他也会觉得很疲惫,他估计从一开始就没打算像她一直隐约担忧的一样,在这豪华旅店的大床上对她做点什么。

这让她松了口气,毕竟出门在外的,以她的X格实在受不了这种事。

就是……

她十分不适地枕着自己丈夫的x口,还是很想把他摇醒来问问,她真的不能睡到旁边的仆人房去吗?

他的身T像砖头一样y,像火炉一样热,而现在是该Si的八月初,天呐,她怎么才能睡着……

【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')('索恩完全没有想到,克拉丽莎说的竟然是真的。

睡相不好。

长到这么大年纪,他还是第一次在床边醒过来。床明明那么宽敞,那条出水的鱼自己睡得四仰八叉的,把他直接给挤得快要一点地方都没有了。

他顿时有些后悔地想,睡觉果然是最最私人的活动没有之一,任何人都应该独自睡觉!

虽然,在入睡之前把自己软绵绵香喷喷的妻子抱在怀里确实也挺愉快的……

为了不打扰到她的睡眠,他十分小心地从床上爬了起来,动作间,只觉得自己的每块骨头与肌r0U都在疯狂地抗议,他睡得一点也不舒适。

真是,她这个德行,也是还好嫁给了他,他足够强壮,还能在床上保住一点地方,这要是换成了哪个瘦弱的男人,肯定得时不时地掉到床底下去,那样迟早会被她害得Si于重感冒。

他伸展了一下身T,想了想,又往盥洗盆里倒了点水,迅速地洗了把脸,好让自己清醒清醒,然后,又顺手拉开了窗帘。

就在这时,他听到身后传来一阵窸窸窣窣的声音,显然,他的妻子也醒过来了。

“又是新的一天了。”她如此感叹着。

索恩顿时噗嗤一声笑了出来,天呐,这个nV人为什么总是这么滑稽。

内容未完,下一页继续阅读', '')('克拉丽莎听到他的声音才意识到这里居然还有其他人。

她十分尴尬地爬起来穿上了晨袍,对他道:“早上好,爵爷。”

“早上好。”

索恩转过身去面对她,本来只是随便地瞥她一眼,但他的目光总是如此,一落在她身上就很难移开。

她看起来懒洋洋的,显然睡意未消,凌乱的头发松散地垂落在肩膀上,白瓷般的脸上泛着淡淡的红晕。

他认为自己可能越来越不正常了,一个才刚睡醒,还没有洗脸没有刷牙,姿态也很松弛的nV人,他却没来由地觉得她光彩照人。

见他一直盯着自己看,克拉丽莎顿时有些不自在了,她忍不住问他问题转移他的注意。

“现在几点了?”

“我也不大清楚。”

他如此回答,甚至不想移开目光去帮她看一看表。

克拉丽莎默默地看了一眼窗外,那漂亮的矩形框显示着黑暗正在消退,天已经开始亮起来了。

内容未完,下一页继续阅读', '')('美好的黎明,她都不记得自己上次起得这么早是什么时候了,看起来她真是完全没有睡好。

“我希望伊迪丝已经起床了。”她道。

她在说她的贴身nV仆。

索恩把盥洗盆里自己用过的水倒了,道:“别去管别人了,过来,我伺候你洗洗脸,你看你那个样子。”

她乖乖走了过去,道:“我自己来。”

说完她就要去拿水壶,结果他一伸手就将她拉到了怀里,她左挡右挡的,愣是没有挡住他亲过来的动作。

他弯着腰,在她的脸上乱亲了几下,然后将一个最短最温柔的吻落在了她的嘴唇。

好不容易做完了这一系列动作,他才开始对她刚刚的阻挡动作表达不满:“在外面你总是想要教训我也就算了,现在我是连在卧室里亲吻我妻子的权利都没有了吗?你就总是一身反骨。”

克拉丽莎捂着嘴道:“我还没刷牙。”

“我不嫌弃这个啊,因为我也没有。”他说着,手臂仍然紧紧地环绕着她。

但她却嫌弃还没有刷牙的他,也受不了自己未经洗漱就要与他人这样亲密接触,那实在太奇怪了,他们果然还是应该保持适当的距离。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“我想我们今天就能到达你的庄园?”

克拉丽莎说着,手始终挡着嘴唇。

“今天傍晚应该能到吧,说实话,我可真不知道你怎么会喜欢四处旅游的,你不觉得坐长途马车真的很累吗?”

“确实很累,但也就是累那么一阵子,累完了就非常美好了,法国b英国有趣得多,我还从马赛坐船去过那不勒斯,那不勒斯也很迷人,费迪南多国王与佛罗里迪亚nV公爵非常友善地接待了我们。”

“坐船那就更是没意思了,多坐几天,到了陆地上,我路都快要不会走了,而且海上很危险,它大得仿佛没有边际,还有各种各样危险的捕食者。”

克拉丽莎愣住了:“你害怕那些鱼?”

他长得又高又大,她以为这样的人应该无所畏惧。

大约是不想让她发现自己在脸红,索恩总算松开了搂着她的手,别过了头去,道:“别用鱼这个词,请称呼它们为噬人鲨、杀人鲸等,nV士。”

得到解放的克拉丽莎一边拿了水壶为自己倒了点水,一边忍不住回嘴道:“杀人鲸长得很可Ai,它们也没有大家以为的那么坏,我曾经还远远地见过蓝鲸,你不知道它有多美,我当时多想躺在它的背上,让它带着我航海。”

索恩翻了个白眼:“等它直接撞到船上来了,你就知道它到底美不美了。”

克拉丽莎忍不住笑了。

内容未完,下一页继续阅读', '')('索恩听着她的笑声,看着她,微微一愣,然后也跟着笑了。

天呐,他们结婚这么久,他居然第一次成功逗笑了她,果然,男人还是得适当展示一下他不那么男人的一面,才能得到nV人的柔情。

他的心情忽然变得轻松起来。

他就安安静静地站在窗边,看着他的妻子慢条斯理地洗漱,心里不禁涌起一种莫名的满足感。

尽管她总是有些诡异的小脾气,甚至偶尔会让他感到十分无奈,但显而易见的,她只需站在那里,就让他的生活开始变得鲜活。

他一点也不讨厌这种改变。

他们一起用过早饭后不久,就再次坐上马车出发了。

当他们终于到达了目的地时,克拉丽莎简直是松了口气。

她由她的丈夫扶着下了马车,花了好一会儿的时间检阅所有的仆人。

如果她不是公爵的nV儿,不曾出过几次国,见过世面,她可能真的会被这个家伙对纪律的严格吓唬到,难怪他对待妻子时也如此不正常。

“这是一座漂亮的建筑物吧?”索恩忍不住问她。

内容未完,下一页继续阅读', '')('“的确是。”她简单地赞同道。

事实上,她压根就没那心思认真看,她对这些一向没有太多兴趣,而且,这不就是一座庄园应该有的样子吗?

索恩已经习惯了她这个德X,无所谓地耸耸肩,道:“在我父亲去世之前,就委屈你先做这个小破地方的nV主人吧,反正我猜他也活不了太多年了。”

克拉丽莎闻言,更不知道应该说点什么来回应了。天呐,那是他的亲生父亲,他能不能稍微注意一点。

而且,他说小破地方?真不至于。

尤其当她坐在餐桌旁用餐时,她意识到这个餐厅估计足以容纳三十个人同时起舞。

晚上十点,她起身离开了餐桌,留下她的丈夫独自饮酒。

这应该是一个男人最悠闲的时候,可索恩已经习惯了这两天压根没有什么yingsi的生活,他认为他也不是那么想在这里慢悠悠地喝他的小酒。

他盯着斟满的酒杯,就这么盯了几分钟,然后他直接把它推开,开始好奇他的妻子一个人去了哪里。

他在图书室找到了她,她一个人坐在沙发上,一边喝着茶一边翻阅手中的书。

他直接把它从她的手中cH0U了出来,把她吓了一大跳。

内容未完,下一页继续阅读', '')('他看着封面上的字,不禁有些意外:“你很欣赏拜l?这可不太适合一位你这样有教养的淑nV。”

克拉丽莎微微红了脸:“这怎么了?拜l勋爵难道不是一位天才的诗人?”

“也是一位享有盛名的无耻败类,别告诉我你从来没有听说过他婚姻失败,与同父异母的姐姐1uaNlUn。还是说,你装得一本正经的,其实心里确实非常喜欢这款才华横溢的nGdaNG子?真是可惜,他已经离开英国很久了。”

克拉丽莎最不Ai听这种话了。

“你都读了多少了?”他笑着问她。

对于这个问题,她也只是光看着他,不回答。

于是,他随便翻了两页,就开始大声读了起来:“从前有位少年,住在阿尔b恩岛上,一切正经事儿,他都感到厌烦;他白天过着放浪的生活,十分荒唐,夜晚也总是笑乐欢狂,闹个通宵达旦。我的天哪!他实在是个无耻的闲汉,整个儿沉湎于花天酒地,不顾罪恶;除了几个情妇和一群好sE的伙伴,还有大大小小恬不知耻的酒糊涂,这人世间的事儿,他心里可满不在乎……”

克拉丽莎听得尴尬,她太清楚了,她的丈夫曾经也过着这样的堕落生活。她可以自己安静地读这样的诗,但她实在不太想听一个糟糕的男人通过诗歌Y诵他的生活。

她默默站了起来,准备离开。

可他一伸手,就把她拉了回去,搂进了自己的怀里,继续一句一句读诗。

“他已在罪恶的迷津中,长久地跋涉,可是对自己的罪孽,从不感到内疚;恋慕过许多人,所Ai的却只一个,唉!那人儿呢,绝不能成为他所有。啊,她可真够幸运,早就同他分手!否则他的吻一定会亵渎她贞洁之身;他也会很快抛弃她而去寻花问柳,更可能把她的财产挥霍得一g二净,因为那平静的家庭生活是决不会使他称心。”

内容未完,下一页继续阅读', '')('如果他是一个人在这里读着诗歌——那是不太可能的,他肯定得用更糟糕的语调,并不停地嗤笑。

可是在她面前,他将这些优美的句子读得还真是像模像样的,他简直真的像个正常的贵族子弟,而不是那个l敦头号败类。

拜l?拜l虽然被许多正派人士疯狂地嘲笑,但其实能算个什么败类呢?

在拜l离开英国之前,他也不是没有见到过这位鼎鼎大名的诗人。这家伙光是看起来就很不过如此,不像他,又高又大又吓人,而且,拜lb他有才华一千倍一万倍,这足够抵消太多太多了。

只有他是真正的一无是处。

“没有人真心Ai他,尽管从远近各地。”索恩继续认真地Y诵着。

“招来了满屋子吃喝玩乐的人物;他明知都是些酒r0U朋友,会拍马P,贪图一时的欢乐而来,心肝全无。唉!有谁真心Ai他——即使那些情妇;但豪华和权势本是妇人们所向往,轻薄的Ai神也到这类地方找伴侣;姑娘们,像飞蛾,只Ai灿烂的灯光,有时候玛蒙会取胜,而萨拉芙却落得个失望。”

克拉丽莎在他怀里越来越安分,从来没有哪个男人读诗给她听,更别提还是这样的词句,她听得非常认真,像个课堂上的孩子。

他一直读到了诗中的主角离开故土,去往了葡萄牙。

他把书放到了一边后,她没有试图离开,她在他怀抱里抬起了头,看着他的脸:“你过去读过这本书吗?”

内容未完,下一页继续阅读', '')('“从来没有。”

承认自己从来没有读过如此着名的诗歌真是糟糕,他第一次有些厌恶自己整天就知道吃喝玩乐,nV孩们当然都喜欢有才学的风度翩翩的男人,可他从来都不Ai读书,对音乐一窍不通,还一走进剧院就想睡觉。

他还记得他们结婚之前,他像个再正常不过的绅士未婚夫一般护送她去歌剧院,他真是很努力地克制自己了,才没有在她家人的目光中直接倒在她的怀里呼呼大睡。

克拉丽莎犹豫着,慢慢开口:“你买了它却不看吗?你读诗读得……很生动,你应该好好看看它。”

“不是我亲自买的,而且图书室里摆满了书会b较好看,几个人还真看完了每一本书呢?”

说到这,他又笑了。

“怎么,你很希望我多欣赏欣赏诗歌,从此变成一个浪漫的丈夫?”

克拉丽莎反驳道:“我认为拜l勋爵显然有些愤世嫉俗,并不是那么浪漫。”

索恩又看了一眼那本书,道:“是吗?也许在你们nV人看来,他必须得再多愁善感一点,再多谈论谈论凄美的Ai情才能叫浪漫吧,可在我看来,他已经够浪漫的了。”

克拉丽莎轻轻地叹了口气,目光也从索恩的脸上移开。

内容未完,下一页继续阅读', '')('她不明白自己在做什么,她貌似跟他讨论起了诗人。他显然不喜欢诗歌,他的世界充满了赛马、赌博、妓nV,诗歌对他毫无意义。

那她呢?一切同样很明显,诗歌对一个她这样的nV人其实也没什么意义,不过就是用来点缀她那奢华而单调的后院生活。

“我没想过让你为了我而改变自己。”克拉丽莎低声说道,声音中带着一丝无奈和哀伤,“我知道你是怎样的人,也知道你永远都是这样,我从未期待过你哪天会成为一个浪漫的诗人,你可以放心这个。”

索恩的眼神闪烁了一下。

他突然意识到,尽管他从未真正关心过她的感受,但她的看法对他来说却意外地重要。他不想让她对他始终怀着这样的情绪,至少现在不想。

行吧,读一读拜l。

“我确实没打算变成什么浪漫的诗人,夫人,但这本书是挺有意思的,如果你觉得我应该看看它,我会看的,你愿意在这里听我继续再读几段吗?”

克拉丽莎的目光又回到了他的脸上,带着几分惊讶。

只是这样的要求的话,她没有不答应的理由。

“我……我很乐意。”她道。

内容未完,下一页继续阅读', '')('于是,索恩继续读了起来。

他将恰尔德·哈洛尔德跌宕起伏的故事读得抑扬顿挫,读得口水都g了。

他实在是渴得要Si,看了看四周,索X拿起了她的茶杯一饮而尽,然后,才猛地意识到他的妻子在他怀里是不是有点过于安静了。

“克拉丽莎?”

他叫了一声,等待着,但什么都没有发生。

他低头一看,发现她紧闭着双眼,早就已经睡着了。

他简直要被她气Si了,他读了半天愚蠢的诗歌都是为了什么?为了他自己喜欢吗?这个人装得好像多么热Ai诗歌,结果只是听了一会儿就装不下去了,被无聊得睡着了吧。

他毫无办法,只能轻轻地把妻子抱了起来,让她回床上睡。

【本章阅读完毕,更多请搜索坐着看http://m.zuozhekan1.cc 阅读更多精彩小说】', '')

最新小说: 棉花娃娃 体育父子沦为奴 当红明星成为豪门孕宫 小野种 恩师为了他离婚 穿书后我成了竹马的老婆 勇者用批拯救世界 偷人(百合ABO) 反派美人长批之后(合集) 【修仙总攻】魔尊只想得道飞升